Вулканологи(сущ, дополнение) утверждают(гл, сказуемое), что(союз, дополнение) примулы(сущ, дополнение) действительно(наречие, дополнение) предсказывали(гл, сказуемое) извержение(сущ, дополнение) вулканов(сущ, дополнение) и(союз, дополнение) землетрясения(сущ, дополнение). (Повеств., невоскл., СПП
1. повеств., невоскл., прост., нераспр., двусост., неосложн
2. повеств., невоскл., прост., распр., двусост., неосложн)
Объяснение:
Пушкин любил бывать у Даля. Тот собирал лубки - яркие и выразительные картинки с простым и поучительным текстом. Коробейники продают их простому люду на базарах, ярмарках, носят по деревням. Даль показывал их Пушкину. Поэт восторгался, находя новые для себя выражения в народном слоге.
Однажды, Пушкину понравилось слово выползина. Так называется сброшенная змеиная шкурка. Вдохновленный поэт сразу "примерил" его на себя. Новый свой фрак Александр Сергеевич окрестил выползиной. В этой выползине он, хохоча, крутился у зеркала и обещал написать многое, обогатив свой творческий словарь.
я пошёл в пятый класс в 1948 году. год был голодный. учился я вдали от дома, в райцентре. успевал я по всем предметам, кроме французского языка. моя учительница лидия михайловна, когда слушала меня, то морщилась и закрывала глаза. с произношением по французскому у меня была просто проблема. учительница стала на дому со мной заниматься. на тот момент я был худой и бледный, и лидия михайловна во время занятий со мной пыталась подкормить меня. она была доброй и жалела меня. я тосковал по дому. продуктов, которые передавала мне моя мама, мне не хватало. а бывали случаи, когда мои скромные запасы продуктов просто кто-то воровал. и я стал играть на деньги в "чику" с мальчишками. мне всегда везло, и я уходил с хорошим выигрышем. на базаре на выигранные деньги, я мог себе позволить купить кружку молока.