Очень часто в современном русском языке мы сталкиваемся с таким понятием, как "культура речи". Часто мы не задумываемся над его содержанием, применяя его лишь для того, чтобы подчеркнуть свою образованность и осведомленность в вопросах языка. Однако, на мой взгляд, понятие это многогранное. Мне хотелось бы рассмотреть его в различных значениях.
Во-первых, когда мы говорим "Этот человек говорит культурно", мы хотим подчеркнуть, насколько он вежлив и тактичен в общении с другими людьми. В этом случае мы имеем ввиду, что он не использует грубые, ругательные слова, а также владеет этикетом. Он не забывает говорить " здравствуйте", когда это приписывают нормы общения.
Во-вторых, культура речи - это раздел науки лингвистики, которых изучает приемы организации как устной, так и письменной речи. К культуре речи относят грамматику (правила правописания) , пунктуацию (знаки препинания) , акцентологию (расстановку ударений) , синтаксис (строение предложений) и другие разделы. Все они необходимы для освоения каждым человеком, который хочет быть действительно образован и сведущ в области изучения языка. Более подробно культуру речи изучают в высших учебных заведениях.
Безусловно, постигать культуру речи необходимо для каждого, и в первом, и во втором значении. Вежливость, этичное поведение - без этих вещей нельзя стать полноценным членом общества. А чтобы овладеть русским языком на самом высоком уровне, необходимо углубиться в научный раздел "культура речи". По какому пути следовать - это уже свободный выбор каждого человека.
Придаточные изъяснительные прикрепляются к поясняемому слову тремя с союзов что, как, будто, чтобы, когда и др. ; 2) с любых союзных слов; 3) с союза-частицы ли.
Например: 1) [Свет решил] , (что т умён и очень мил) (А. Пушкин) — [ глаг.] , (что ). [Я_ боялся] , (чтоб в помысле смелом ты меня упрекнуть не могла) (А. Фет) — [ глаг.] , (чтоб ). [Ей снится] , (будто бы она идёт по снеговой поляне, печальной мглой окружена) (А. Пушкин) — [ глаг.] , (будто бы ).
2) [Ты знаешь сам] , (какое время наступило) (Н. Некрасов) — [ глаг.] , (какое ). [Затем она стала расспрашивать меня] , (где я теперь работаю) (А. Чехов) — [глаг.] , (где) . (Когда он прибудет) , [неизвестно] (А. Чехов) — (когда) , [нар.] . [Я_ спросила у кукушки] , (сколько лет я проживу).. . (А. Ахматова) — [глаг.] , (сколько) .
3) [Обоим очень хотелось узнать, (привёз ли отец обещанную льдинку) (Л. Кассиль) — [глаг.] , (ли) .
Придаточные изъяснительные могут служить для передачи косвенной речи. С союзов что, как, будто, когда выражаются косвенные сообщения, с союза чтобы — косвенные побуждения, с союзных слов и союза-частицы ли — косвенные вопросы.
В главном предложении при поясняемом слове может быть указательное слово то (в разных падежах) , которое служит для выделения содержания придаточного предложения. Например: Чехов устами доктора Астрова выразил одну из своих совершенно удивительных по меткости мыслей о том] , (что леса учат человека понимать прекрасное) (К. Паустовский) — [сущ. +ук. сл.] , (что) .