Объяснение:
И на мамино сереньком платье на кайме ярко стразы горят.
Подлежащее-стразы, сказуемое-горят.
На кайме-сущ,(на чём?) ,н.ф-кайма,неодуш,нариц,ж.р,1скл,ед.ч,П.п,второстепенный член.
Стразы-сущ, (что?), н.ф-страза,неодуш,нариц,ж.р,1скл,мн.ч,И.п,главный член.
Словосочетания:на сереньком платье главное платье, сереньком зависимое, на мамином платье главное платье мамино зависимое , ярко горят главное горят, зависимо ярко, на кайме горят главное горят, зависимое на кайме.
Надеюсь
Удачи!
Если не понятно спрашивай
Историю происхождения названий фруктов, ягод или овощей легко найти в этимологическом словаре. К примеру, в словаре школьника «Почему не иначе?» Льва Успенского. Так, слово «арбуз» - это заимствование из тюркских языков, где есть слово «карпуз» - «арбуз». В иранском языке «харбюза» означает «дыня». А буквальное значение этого слова - «осёл-огурец»! Дело в том, что в иранских языках слово «осёл», присоединяясь к другим существительным, придает им усилительное, увеличительное значение. Например, «хармуш» (осёл-мышь) - это крыса; «харсанг» (осёл-камень) - каменная глыба. Поэтому и «харбюза» следует понимать как «огурец величиной с осла», «огурчище».