1. Определите лексическое значение слова в контексте.
2. Если слово многозначно, укажите другие его значения (при необходимости можно пользоваться толковым словарём русского языка).
3. Установите тип лексического значения в данном контексте: а) прямое; б) переносное.
4. Если значение переносное, охарактеризуйте вид переносного значения.
5. Постройте синонимический ряд для слова в данном значении.
6. Подберите антонимическую пару к данному слову.
7. Определите, является данное слово исконно русским или заимствовано из другого языка.
8. Установите принадлежность анализируемого слова к общеупотребительной лексике или лексике, ограниченной в употреблении.
9. Определите, является ли слово устаревшим.
10. Укажите, входит ли данное слово в состав фразеологизмов. Завершив свои операции, фронты один за другим останавливались на достигнутых к весне рубежах.
или так
Образец лексического разбора слова.
1. Операция — ряд стратегических действий, проводимых в период наступательных или оборонительных боев (воен., проф.).
2. Слово многозначно: а) хирургическая операция; б) торговая операция; в) финансовая операция; г) почтовые операции.
3. Значение прямое.
4. Синонимический ряд: операция, бой, сражение, военные действия.
5. Слово заимствовано из латинского языка.
6. Слово профессиональной лексики (военная терминология).
7. Слово не является устаревшим, оно входит в активный словарь русского языка.
Традициями называют все то, что передается от поколения к поколению, это обычаи, обряды, нормы поведения, привычки, образ действий. В настоящее время многие национальные традиции уходят, им на смену приходят ценности, относящиеся к потребительской культуре. Такая культура потребления доминирует сейчас в США и Западной Европе. Демонстрируется система ценностей, к которой относится свобода отдельного человека, демократия, рыночная экономика, гражданские свободы. Коллективизм, плановая экономика, бесплатное образование и медицина вытесняются рыночными отношениями. Мы должны понимать, что нельзя забывать о своих культурных, религиозных и этнических особенностях.
Для человека нет ничего более значительного, чем когда кто-то произносит его имя. Нашими предками создавались следующие особенности русского личного имени: одно лицо имеет много форм имени, наличие многих суффиксов у сокращенной формы имени, употребление имени и отчества. Употребление именно отчества говорит об уважении человека, человека считают достойным, заслуженным или старшим по возрасту. Отказ от собственных традиций, уступка журналистов западным традициям привела к уменьшению употребления отчества. Уже и в газетах, и на телевидении, и на радио не называют отчества. Имя и отчество есть только у русских. Отвергая свое языковое богатство, журналисты наносят вред национальному самосознанию русских, самобытности нашего отчества. Сохраняя имя и отчество, мы сохраняем свою культуру. Употребляя отчество, мы сохраняем свои национальные корни. Не употребляя отчества, мы лишаемся индивидуальности. Необходимо балансировать между всеобщими экономическими процессами и национальными особенностями, так смогут сохраниться традиции. Должна сохраниться связь между поколениями. Традиции, чтобы сохраниться, должны быть динамичными. Они должны взаимодействовать с изменениями в обществе. Традиции должны дополняться современными формами социальных отношений. Чтобы сохранить наши традиции, не следует слепо копировать западную экономику и культуру, надо использовать все то ценное, что передали нам предки, что отличает нас от других народов. Для сохранения отчества надо развивать культуру общения между людьми, стараться быть более вежливыми. Чтобы средства массовой информации больше употребляли отчества, необходимо принимать законодательные акты, в которых было бы закреплено для определенных ситуаций использование имени вместе с отчеством. Министерство культуры должно создать специальную комиссию, которая бы занималась проблемой сохранения наших традиций, чтобы больше употреблялись отчества.
язык – это почти что живой организм.
как любой живой организм, язык тоже может «болеть» и страдать. он даже способен погибнуть, исчезнуть с лица земли. языку такое не грозит, потому что на нем говорят миллионы людей. но и у него есть свои «болезни».
например, все больше понятий в языке обозначают иностранными словами, обычно .
никто не пытается придумать обозначение для новых предметов, например, техники. все, как попугаи, копируют названия. а еще заменяют иностранными уже имеющиеся слова.
даже те слова, которые были заимствованы раньше, и уже прижились в языке, и те заменяют новыми.
еще проблема: сейчас люди употребляют много сленговых и бранных слов. конечно, они тоже часть языка, но их место «на задах» словаря. а когда все подряд их выкрикивают, язык становится примитивным и грубым.
вот такие проблемы я вижу у современного языка. хочется верить, что вместе мы их решим, а не просто будем говорить о том, что язык нужно беречь.