При функционально-стилевой характеристике местоимений прежде всего обращает на себя внимание их особая употребительность в разговорной речи. Именно здесь они выступают как категориальные единицы, выработанные языком для целей указания. Не случайно исследователи разговорного стиля утверждают: «Разговорный язык... местоименен по своей сути»Русская разговорная речь. М., 1973. С.448. Это объясняется тем, что для устной формы общения требование абсолютной точности не является столь обязательным, как для письменной.
Непосредственный контакт участников Диалогдиалога, его ситуативная восполняемость, возможность использования говорящими предситуации, которая определяет тему и является своеобразным «прологом» к высказыванию, - все это позволяет использовать местоимения в разговорной речи несравненно чаще, чем в книжной
Обращение к местоимениям в процессе живого общения отличает ряд особенностей. Только здесь возможна конкретизация местоимения жестом, что позволяет предельно сократить языковое выражение мысли. В устной речи часто не принимается во внимание порядок слов, который в письменной речи препятствует правильному пониманию высказывания: Смотри, все выбегают из домов и несут какие-то вещи! Ты их видишь? (не вещи, не дома, а тех, кто выбегает). В подобных случаях смысл зависит от интонации, которая столь значима в устной форме общения, где местоимения несравненно чаще, чем в книжном литературном языке, занимают ударную позицию во фразе
План: ЛУЧШЕЕ РЕШЕНИЕ СДЕЛАЕШЬ??
1. Слово о художнике.
2. Не сдержали слово.
3. Не взяли на рыбалку.
4. Горькая правда.
5. Мечта (скоро) сбудется!
О. Попович- художник-иллюстратор. Он любит своих героев, радуется их успехам, сочувствует промахам и неудачам.
В центре картины изображён мальчик. Он не понимает, почему его не взяли на рыбалку.
Отец и старший сын отправляются порыбачить, а его с собой не берут, возможно, за какую-то провинность, или просто под предлогом, что он ещё маленький.
Можно предположить, что брать ребёнка на рыбалку не разрешила мама, боясь, как с ним ничего не случилось.
Маленький герой очень расстроен, вытирает рукой слёзы. В другой руке он держит удочку. Рядом валяется ведёрко с наживкой. Может быть, он его специально бросил, чтобы выразить свою обиду и негодование.
Около мальчика стоит его старшая сестра, которая утешает, успокаивает его.
Он страшно огорчён, что его не взяли на рыбалку. Малыш так хотел почувствовать себя взрослым!
Художник использует яркие краски, ведь картина предназначена для детей.
Картина "Не взяли на рыбалку" похожа на рисунок малыша, который испытывает серьёзную обиду.
Возможно, автор картины и есть тот самый обиженный мальчик, которого не взяли порыбачить.
Мне очень жаль малыша. Ему очень хотелось пойти вместе с отцом и братом на рыбную ловлю.
Я надеюсь, что обида маленького героя всё-таки пройдёт, мальчишечка подрастёт, и его обязательно возьмут на рыбалку. Его долгожданная мечта сбудется!
1скл. Д.п; П.п
2скл. П.п.
и: 1скл. Р.п.
3 скл. Р, д,п. п.
и сущ. на ия, ий, ие