И. И. Левитан - талантливый представитель русской пейзажной живописи. Его богатая и восприимчивая душа ему тонко чувствовать изменение состояний природы, передавать в своих картинах различные ее настроения.
В картине "Март" художник изображает самое начало весны. Повсюду еще лежит снег, птицы не вернулись из далеких стран, но теплое весеннее солнышко уже гладит своими лучами и землю, и деревья, и деревенскую лошадку, запряженную в сани. Воздух прозрачен. Кажется, что ни одно дуновение ветерка не касается белых березок, протянувших свои тонкие ветви к чистому, по-весеннему высокому небу. Природа замерла, прислушиваясь к весне. Лошадка в ожидании хозяина стоит, не шелохнувшись, подставляя ласковому солнцу бока и спину.
Все вокруг готово к пробуждению от зимнего сна. Совсем скоро зажурчат ручьи и загалдят вернувшиеся птицы. Весна по-хозяйски вступает в свои права. Но где же люди? На картине мы не видим человека, однако постоянно ощущаем его присутствие. По тому, как приоткрыта дверь, по протоптанной дороге к крыльцу, по молчаливому ожиданию лошади мы чувствуем: человек где-то рядом. Он - часть пробуждающейся природы, и его мысли, надежды тоже связаны с весной.
Умело погружаясь в созерцание внутренней жизни природы, И. Левитан позволяет и нам прикоснуться к ее чарующей красоте, разглядеть в безлюдном пейзаже человеческое присутствие, услышать в тишине весеннего дня песню пробуждения природы
Слезами горю не
Мы хотели бы участвовать в соревнованиях
Объяснение:
Слезами горю не Повествовательное,не восклицательное,простое,односоставное,распространённое)
Слезами - дополнение(существительное)
горю - дополнение(существительное)
не сказуемое(глагол)
Мы хотели бы участвовать в соревнованиях(Повествовательное,не восклицательное,простое,двусоставное,распространённое)
Мы - подлежащие(выражено местоимением)
хотели бы - сказуемое(глагол)
участвовать - сказуемое(глагол)
в соревнованиях - дополнение(существительное)