Ержа кувшин над головой, Грузинка узкою тропой Сходила к берегу. Порой Она скользила меж камней, Смеясь неловкости своей. И беден был её наряд; И шла она легко, назад Изгибы длинные чадры Откинув. (М. Ю. Лермонтов "Мцыри") деепричастия - держа, смеясь, откину
Давным давно в городке местоимений жил был ,,вы,, , он был почитаем среди жителей своего города. и в один прекрасный день он поженился на ,,она,, . вскоре у них родился сынок ,, принц поступил в академию, где встретил своего друга ,, принц получил два высших образования по инженерному делу, вместе со своим другом. и вот, настало время возвращаться домой, как вдруг в городе местоимений началась война между бедными и богатыми. бедные утверждали ,что у них мало тех, кто их использует, но богатые закрылись в домах и не реагировали на них. один принц ,,ты,, решился бедным и он придумал таблицу, где все были равными и делились на три лица. а в то время король начал работать в школе, где учил детей местоимений уважению и экитету, а так же разным наукам. а королева ,,она,, начала работу вышиванием, она вышила картину длиной 4 на 3 метра! ее стали еще больше почитать, все даже привыкли эту семью называть королевской. принц выучился на инженера, поженился на ,,я,, (самая красивая из местоимений-девушек) , и жена ,,ты,, начала работать парикхмахером и с тех пор все были используемы, а те кто ходил к парикхмахеру самые красивые!
Ручеек не знал, что сначала надо набраться силы под лесной тенью и тогда можно выбираться на открытую равнину, но уже не слабым ручейком, а могучей рекой. (Повеств., невоскл., сложное, союзное, с разными видами связи (сочинительной и подчинительной); состоит из 3х частей) Главная часть РУЧЕЕК НЕ ЗНАЛ - ДВУСОСТАВНОЕ, НЕРАСПР, НЕОСЛОЖНЕННОЕ. + ДВА ОДНОРОДНЫХ ПРИДАТОЧНЫХ ИЗЪЯСНИТЕЛЬНЫХ: надо набраться силы, можно выбираться (безличные). но уже не слабым ручейком, а могучей рекой - однородные распространенные обстоятельства (в третьей части).
Грузинка узкою тропой
Сходила к берегу. Порой
Она скользила меж камней,
Смеясь неловкости своей.
И беден был её наряд;
И шла она легко, назад
Изгибы длинные чадры
Откинув.
(М. Ю. Лермонтов "Мцыри")
деепричастия - держа, смеясь, откину