Поиск Изложение главы из романа «Война и мир»: Петя Ростов в партизанском отряде Он с упоением играл во взрослого мужчину — эта игра продолжалась до самого 1812 года, до наступления новой войны. Петя, младший сын в семье Ростовых (ему было всего пятнадцать лет), поддавшись патриотическому порыву, упросил родителей отпустить его в армию. После долгих уговоров и угроз сбежать родители согласились. Петя еще не понимал, что его отъезд означает для матери постоянное беспокойство и ежедневную тревогу. Он был весь охвачен желанием воевать, его вдохновлял пример Николая’, старшего брата. И вот Петя на войне. Что он знает о ней? «Ему все казалось, что там, где его нет, там-то теперь и совершается самое настоящее, геройское. И он торопился поспеть туда, где его теперь не было». Петя и не мог представить, что его могут ранить или убить: «Петя находился в постоянно счастливо-возбужденном состоянии радости да то, что он большой, и в Постоянно восторженной поспешности не пропустить какого-нибудь случая настоящего геройства». Именно поэтому Петя просит генерала, у которого он был ординарцем, отпустить его в партизанский отряд Денисова. Когда он приезжает туда, видит Денисова и Тихона Щербатого, он решает, что они настоящие герои и надо подражать им во всем. Душевное состояние Пети в отряде Денисова напоминает нам о том, что испытывал его брат Николай, когда он во время войны 1805 года, находясь в австрийской деревне, чувствовал ко всем братскую любовь и кричал: «И да здравствует весь свет!» Петя тоже любит всех и хочет всем сделать что-то приятное: «Петя находился в восторженном детском состоянии нежной любви ко всем людям и вследствие того уверенности в такой же любви к себе других людей».
Диалектные слова всё реже и реже встречаются в нашей речи .Это действительно так .Слова ,употребляемые жителями той или иной местности ,выходят из употребления .Этому есть объяснения . На мой взгляд ,такое происходит из - за изменения коммуникации ,когда устная речь всё чаще переходит в чаты ,аськи ,блоги и т.д .Одним словом ,интернет ,как чудо 20 века ,потеснил диалектизмы и унифицировал лексику . Ещё одной причиной "умирания" диалектов ,является повышение общей речевой культуры населения через телевидение и радио .Люди слышат образцы литературной речи и уходят от местных словечек .Ну кто сегодня станет говорить "махотка" вместо кувшин .Не поймут ведь! Ещё одна причина - все диалектные слова уже изучены филологами ,а новые не появляются по причинам,указанным выше . Вот и остался для диалектных слов один удел - потихоньку терять своё влияние и особенности .Эти слова по - прежнему используют писатели для придания местного колорита в художественных произведениях ,и режиссёры в фильмах ( по той же причине ) Возможно ,найдись в наш век свой В.И.Даль ,.мы бы узнали что - то новое о "живом великорусском "слове.
разгулявшся-основа