М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
vazovskiy2013
vazovskiy2013
15.01.2021 06:52 •  Русский язык

Всловосочетаниях: буду любить море, любить всегда, цепляются за звёзды, пронизан насквозь, пронизан солнцем, неловкие росинки, пахнет полынью, хлеб чужой, пылают пышно, пылают грозно, осенние листья, начал махать, протяжно кричать, махать фонарем, дувший с моря, старого бора, колючую хвою. определить вид т.е. именное глагольное или наречное. и задать вопрос от главного слова к зависимосму.

👇
Ответ:

Буду любить(что? кого?) море, буду любить(глагол,главное), море(существительное,зависимое) - глагольное,тип управление;   любить(когда?) всегда,любить(глагол,главное),всегда(наречие, зависимое) - глагольное,тип примыкание;                              

цепляются(за что?) за звезды, цепляются(глагол,главное), за(предлог) звезды(существительное,зависимое) - глагольное,тип управление;

пронизан(как?) насквозь,пронизан(главное,глагол),насквозь (наречие, зависимое) - глагольное,тип примыкание;  

пронизан солнцем,пронизан(чем?) солнцем, пронизан(глагол,главное),солнцем(существительное,зависимое)-глагольное,тип управление;

росинки(какие?) неловкие,росинки(сущ.,главное), неловкие(прилагательное,зависимое)- именное,тип согласование; пахнет(чем?) полынью,пахнет(глагол,главное), полынью(сущ.,зависимое) - глагольное,тип управление;  

хлеб(чей?) чужой,хлеб(сущ.,главное),чужой(прилагат.,зависимое)-именное,тип согласование;

пылают(как?) пышно, пылают(глагол,главное), пышно(наречие,зависимое)-глагольное,тип примыкание;

пылают(как?) грозно,пылают(глагол,главное), грозно(наречие,зависимое)-глагольное,тип примыкание; листья(какие?)осенние,листья(сущ.,главное),осенние(прилагат.,зависимое)-именное,тип согласование;

начал махать(не является словосочетанием),

кричать(как?)протяжно, кричать(глагол,главное), протяжно(наречие, зависимое)-глагольное,тип примыкание;

махать(чем?) фонарем,махать(глагол,главное), фонарем(сущ.,зависимое)-глагольное,тип управление; дувший(откуда? с чего?) с моря, дувший(причастие,главное),с(предлог),моря(сущ,зависимое)-глагольное,тип управление;

бора(какого?) старого,бора(сущ.,главное), старого(прилагат.,зависимое)- именное,тип согласование; хвою(какую?) колючую,хвою(сущ.,главное), колючую(прилагат.,зависимое)-именное,тип согласование.

4,4(79 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
крут6776
крут6776
15.01.2021

Цветок солнца. Подсолнухи, увиденные однажды, я буду помнить, казалось бы, всю жизнь. Их ярко-жёлтые бутоны, всегда повернутые к солнцу, блестят иногда сверкая. Это зрелище просто удивительно выглядит, особенно если таких подсолнухов целое поле. Глаза слепит, но хочется смотреть всё дольше и дольше, рассматривая и находя для себя всё новые детали. В один миг, кроме большого солнечного пятна не видно больше ничего, но я всё стою и любуюсь. Очень жаль, что цветы солнца вижу всего раз в году.

Приятней всего углубиться в это цветочное поле и раствориться среди высоких тёмно-зелёных стеблей. По суховато-мягкой земле идёшь, как по персидскому ковру. Поднимаешь голову наверх, а там голубое небо, залитое ярким солнышком. В такие моменты чувствуешь себя наедине с природой

4,8(40 оценок)
Ответ:
Lyashchyov4777
Lyashchyov4777
15.01.2021
 Слова-путешественники - это заимствованные слова. К нам пришли из итальянского "макароны", из французского "пальто", из английского "митинг". И здесь они уже начинают жить по законам русской грамматики. Некоторые слова приходят к нам не прямо из языка-первоисточника, а через другие языки. Например', слово "диван" в русском языке имеет два значения: одно заимствовано непосредственно из тюркского - "собрание стихов, советы мудрых", другое значение - "мягкая мебель для сидения и лежания" долгий путь через западные языки. 
      В тюркских языках слово "диван" имело значение "совет сановников при султане", позже - "комната для собраний, совещаний совета с широкими восточными седалищами". Болгары и хорваты стали употреблять это слово только в значении "комната для приема гостей". У итальянцев и французов оно стало обозначать "мебель в комнате приема". С этим значением от французов слово "диван" перешло к нам. 
4,5(13 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ