М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Можна план биографії Емми Андріївської

👇
Ответ:
ЗЫН
ЗЫН
04.10.2022

Эмма Андиевская родилась 19 марта 1931 года в Донецке. Отец писательницы был химиком-изобретателем, мать была агрономом по образованию, работала учительницей биологии. Эмма сдавала большинство школьных предметов экстерном из-за частых тяжёлых заболеваний. Её состояние здоровья послужило причиной переезда семьи сначала вВышгород в 1937 году, а позднее вКиев в 1939. В 9—10 летнем возрасте будущая писательница прочла известные произведения мировой литературы[5]. Ещё с детства Андиевская имела феноменальную память[6].

Вторая мировая война застала семью Андиевской в Киеве. Отца расстреляли советские власти, чтобы он не передал свои открытия немцам[7][8].

Из-за этого дети с матерью были вынуждены выехать в Германию в 1943 году. Там семья жила в разных городах, в том числе в британской оккупационной зоне Берлина. В Германии Эмма отказалась учиться в женской гимназии, и её, вопреки правилам, приняли в мужскую[9]. Там Эмма Андиевская, больная туберкулёзом позвоночника, пролежала три года в гипсе, прикованная к постели.

В конце 1949 года во время блокады Западного Берлина семья переехала сначала в Миттенвальд, а позже вМюнхен от туберкулёзалёгких, Эмма Андиевская в Берлине, а затем в Миттенвальдском лагере брала уроки оперного пения.

В 1955—1957 годах Андиевская работала фрилансером на Радио «Свобода» в Мюнхене. В 1957 годуона закончила Украинский свободный университет по специальностям философия ифилология, защитив у Владимира Державина (укр.) магистерскую работу на тему «К основным вопросам новейшей украинской метрики»[10]. В том же году писательница с семьёй переехала в Нью-Йорк, где работала в Norcross Greeting Card Company , проверяя дизайн поздравительных открыток. В Нью-Йорке Эмма Андиевская также работала библиотекарем в медицинской библиотеке вместе с Мирославом Лубянка (укр.) — будущим ректором Украинского свободного университета.

В 1959 году Андиевская вышла замуж за литературного критика, эссеиста и писателя Ивана Кошеливца (укр.), с которым прожила всю жизнь до смерти мужа. После бракосочетания супруги вернулись в Германию в Мюнхен. Андиевская ежегодно на месяц ездила в США, чтобы в 1962 году получить американское гражданство. Она была знакома с многими известными художниками и писателями — выходцами с Украины. В кругу знакомых Андиевской были скульпторы Михаил Чернешевский (укр.) и Григорий Крук (укр.), художники Мария Дольницкая (укр.) и Яков Гнездовский, а также поэты Михаил Орест, Олег Зуевский (укр.) и Василий Барка.

Проработав фрилансером на Радио «Свобода» с 1959 по 1963 годы, Эмма оставалась штатным сотрудником радио до 1995 года. За это время она работала диктором, сценаристом,режиссёром и редактором украинского отделения Радио «Свобода».

Во время работы на радио у Андиевской не было много времени на собственное творчество. Сейчас писательница живёт в Мюнхене, где интенсивно работает над своими произведениями, иногда по восемнадцать часов в сутки[11].

В 1992 году Эмма Андиевская впервые за долгое время приехала на Украину. После 2000 года Андиевская несколько раз посетила свою малую родину — Донецкую область. Там были организованы выставка её картин в Донецком художественном музее, презентация и встреча с земляками в художественном музее, посещение Украинского культурологического центра в Донецке.

Объяснение:

Можно лучшей ответ

4,8(9 оценок)
Ответ:
nastyabulgakov1
nastyabulgakov1
04.10.2022

план :

1 прогулка

2 попала к Андревсь

Объяснение:

4,4(72 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
zmeya9
zmeya9
04.10.2022

Автор – Леонід Глібов

Тема “Щука”: зображення суду (його несправедливість і залежність від панівних класів ) над Щукою, яка здійснювала різноманітну шкоду в ставку його жителям і отримала вирок повернутися знову в річку.

Ідея “Щука”: засудження дій судочинства, їхня легковажніст , безглуздість , а через образ Лисиці – підступності, хитрості, хабарництва. Вирощую відрами у себе вдома, а потім беру і продаю!

Основна думка: «Як не мудрують, а правди ніде Кінців не можна поховати …».

Мораль “Щука”: Судді зобов’язані діяти відповідно до законодавства, а не підтримувати зацікавлену ​​особу ( Лисицю).

Глібов засуджує хабарництво, несправедливість, лицемірство.

Спрямування вірша “Щука” – сатиричне. Ця байка виражає красивою мовою, яскраву іронію, яка має надзвичайно глибокий зміст.

Герої байки “Щука”: судді — два Осли, Шкапа, два Цапи; Щука, Лисичка, автор.

Объяснение:

Сподіваюсь до

4,4(6 оценок)
Ответ:
Гугко
Гугко
04.10.2022

Автор – Леонід Глібов

Тема “Щука”: зображення суду (його несправедливість і залежність від панівних класів ) над Щукою, яка здійснювала різноманітну шкоду в ставку його жителям і отримала вирок повернутися знову в річку.

Ідея “Щука”: засудження дій судочинства, їхня легковажніст , безглуздість , а через образ Лисиці – підступності, хитрості, хабарництва. Вирощую відрами у себе вдома, а потім беру і продаю!

Основна думка: «Як не мудрують, а правди ніде Кінців не можна поховати …».

Мораль “Щука”: Судді зобов’язані діяти відповідно до законодавства, а не підтримувати зацікавлену ​​особу ( Лисицю).

Глібов засуджує хабарництво, несправедливість, лицемірство.

Спрямування вірша “Щука” – сатиричне. Ця байка виражає красивою мовою, яскраву іронію, яка має надзвичайно глибокий зміст.

Герої байки “Щука”: судді — два Осли, Шкапа, два Цапи; Щука, Лисичка, автор.

Объяснение:

Сподіваюсь до

4,6(18 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Українська література
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ