«Путешествия в некоторые отдалённые страны мира в четырёх частях: сочинение Ле́мюэля Гулливе́ра, сначала хирурга, а затем капитана нескольких кораблей» (англ. Travels into Several Remote Nations of the World, in Four Parts. By Lemuel Gulliver, First a Surgeon, and then a Captain of Several Ships), часто сокращённо «Путешествия Гулливе́ра» (англ. Gulliver's Travels) — сатирико-фантастический роман Джонатана Свифта, в котором ярко и остроумно высмеиваются человеческие и общественные пороки[1].
Объяснение:
9:10 - дев'ята десять, десять на десяту, десять по дев'ятій, п'ятдесят до десятої, за п'ятдесят десята
13:36 - тринадцята тридцять шість, тридцять шість по тринадцятій, за двадцять чотири чотирнадцята, двадцять чотири до чотирнадцятої, тридцять шість на чотирнадцяту
10:00 - десята
15:15 п'ятнадцята п'ятнадцять, чверть на шістнадцяту, п'ятнадцять на шістнадцяту, за сорок п'ять шістнадцята
14:30 чотирнадцята тридцять, пів на п'ятнадцяту
22:47 - двадцять друга сорок сім, за три двадцять третя, три до двадцять третьої
Объяснение:
вот
Объяснение:
-Привіт Андрію
-Вибач, ми знайомі?
-Звісно! Це ж я Артем, ми ходили разом на курси
-Вибач, я тебе не впізнав, ти так виріс
-А чому ти так і не поступив на право?
-Та я зрозумів що це не моє...
-Добре, мені пора спішити, ще раз вибач що не впізнав
-Бувай
-До зустрічі