М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Как правильно перевести на укр: личные сообщения - особисті або приватні? например, отправь в личные сообщения. за !

👇
Ответ:
ARTMASS
ARTMASS
29.12.2022

Мне кажется, что больше подходит:

Особисті повідомлення (Повідомлення деякої особи)

А "приватні повідомлення" в моем понимании имеют немного другое значение да и переводится это как приватные сообщения (если думать напрямик))

4,6(83 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
fhgghj
fhgghj
29.12.2022

Володимирович,Володимирівна,Михайлович,Михайлівна,Миколайович,Миколаівна,Лукич,Луківна,Ілліч,Іллівна,Ігорович,Ігорівна,Анатолійович,Анатоліівна,Віталійович,Віталіівна,Вікторович,Вікторівна,Владиславович,Владіславівна,В'ячеславович,В'ячеславівна,Савович,Савівна,Васильович,Василівна,Андрійович,Андріівна,Прокопович,Прокопівна,Микитович,Микитівна,Терентійович,Терентіівна,Пантеелеймонович,Пантелеймонівна,Кузмич,Кузьмівна,Власович,Власівна,Олексійович,Олексіівна,Дмитрович,Дмитрівна,Аркадійович,Аркадівна,Григорович,Григорівна,Лазарович,Лазарівна,Феодосійович,Феодосіівна,Данович,Данівна,Тодосьович,Тодосівна

4,7(19 оценок)
Ответ:
mehrobjr1
mehrobjr1
29.12.2022
За мойм викном ростуть                                                                                             кедри и смереки                                                                                                         гарне мисце в литку тут                                                                                             для библиотеки
4,7(80 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Українська мова
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ