М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Liakn
Liakn
13.11.2021 18:05 •  Английский язык

Translate sentences into English using the passive voice
1. When was this book purchased?
2. They were upset because they lost.
3. This song has been listened to 10 times so far.
4. Usually, when my father comes home, dinner is ready.
5. You need to brush your teeth at least 2 times a day.
6. When I came to the store, the shoes had not yet been sold.
7. Moscow was founded in 1147.
8. Her dreams were shattered because of his response.

👇
Открыть все ответы
Ответ:
Sofia0715
Sofia0715
13.11.2021
Независимое государство - independent state
К северо-востоку - to the south-east
Официальный язык - official language
Влажный климат - moist climate
Богата минералами - rich in minerals
Национальные животные - native animals
Живет в кустах - lives in the bushes
Символ Новой Зеландии - symbol of New Zealand
Палата представительства - the House of Representatives
Глава представительства - head of the government
Тяжелая промышленность - heavy industry
Резина - rubber
Мед - honey
Красивая страна - beautiful country
Парламент - parliament
4,5(100 оценок)
Ответ:
Рубик11
Рубик11
13.11.2021
1 "за круглым столом" - (сидеть на равных за круглым столом) По преданиям король Артур велел сделать круглый стол, за которым он сидел со своими рыцарями, и как он говорил, за круглым столом все равны, все сидят на одинаковых местах. Таким образом он подчёркивал, что никого не выделяет перед другими.  
 2."датские деньги" - налог в Англии в 11-12 веках, в период захвата Англии скандинавами. (сначала поземельный налог датским викингам, а потом все другие регулярные налоги стали называть датскими деньгами)
3 "уходить по английски" -уходить красиво, никого не предупреждая, как раньше знатные англичане могли покинуть разные балы и другие пиршества и собрания. (Есть несколько других версий)
4 "жить на широкую ногу" - жить с размахом (at a high rate). Произошло это выражение в связи с тем, что у одного английского короля появился нарост на пальце ноги и ему пришлось заказать башмаки с удлиннёными носами. Сразу же после этого знать переобулась в подобную обувь и те, кто мог себе позволить такие башмаки на заказ, считались живущими на большую или широкую ногу. Так гласит одно из английских преданий.
 5 "черная смерть" так в Европе называли пандемию чумы, которая прежде косила людей не меньше, чем на войне.Осенью 1348 года, начиная с Лондона чума распространялась на Британских островах.
1665год снова в Лондоне была эпидемия чумы, уничтожить которую в 1666 году Великий пожар в Лондоне.
4,8(92 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ