ответ: Изложу по ухудшению повреждений
1) При просто свëрнутой шее (вывех например) то на шею оденут хомут, до заживления. Это самый лëгкий вариант отделаться.
2) Возможен перелом , допустим шейного позвонка ( или любой другой кости )
3) Если шея вывернуть, то тело может быть парализовано.
4) Он может потерять сознание от болевого шока ,может умиреть не приходя в сознание т.к при сворачивании шеи может произойти пережатие шейной артерии которая питает мозг, проходит она в шейном отделе позвоночника.
Объяснение: Человек сложная штука
Хорошего дня.
Реалі́зм (від лат. realis — «суттєвий», «дійсний») — стиль і напрям у мистецтві, які ставили метою правдиве відтворення дійсності в її типових рисах. Панування реалізму слідувало за добою романтизму і передувало символізму. Термін «реалізм» вперше вжив французький літературний критик Жуль Шанфлері в 50-х роках 19 століття для позначення мистецтва, що протистоїть романтизму і академізму.
На відміну від романтизму, який зосереджував увагу на внутрішньому світі людини, основною для реалізму стає проблема взаємин людини і середовища, впливу соціально-історичних обставин на формування духовного світу (характеру) особистості. Замість інтуїтивно-почуттєвого світосприйняття на перше місце в літературі висувається пізнавально-аналітичне начало, а типізація дійсності утверджується як універсальний іб художнього узагальнення.
У ХІХ ст. визначальною рисою реалізму вважалася «правдивість» — у розумінні «вірності дійсності», яку відображає митець. У зв'язку з цим варто зазначити, що справжнє мистецтво завжди є правдивим, адже незмінно прагне відображати істини й цінності людського буття, які, однак, не залишаються незмінними. Той чи інший художній напрям стає домінуючим і «правдивим» за певної доби саме тому, що виявляється здатним дати найпереконливіші відповіді на її виклики, найповніше виразити «істини буття», як вони мисляться й переживаються сучасниками.
Утім, за реалізмом невипадково закріпилася його назва: він тісно пов'язаний з настановою реалістичного (тобто заснованого на досвіді) сприйняття й витлумачення дійсності.
Объяснение:
Kate and Sam visited the film studio. — Кейт и Сэм посетили киностудию.
They met the director and the stars of the film “Black Gold” — Они встретили режиссера и звезд фильма «Черное золото».
This is fantastic! — Это фантастика!
Be careful, Domino! Don’t touch. — Будь осторожен, Домино! Не трогай.
Action! – Мотор!
How did you do that? — Как ты это сделал?
Don’t worry. It isn’t real glass. It’s made of sugar. – Не беспокойся. Это не настоящее стекло. Оно сделано из сахара.
This is Josie West. She does my stunts. — Это Джози Вест. Она делает мои трюки.
I’d like to see some more of your stunts. — Я хотел бы увидеть еще некоторые из ваших трюков.
Why don’t you come with us to the oil rig next week! — Почему бы тебе не поехать с нами на нефтяную вышку на следующей неделе!
Yes, please! — Да, пожалуйста!