Speak about the resolution of the conflict: • Who do you think was more convincing? • What kind of compromise was made? • How was the conflict resolved? • Do you think that it was fair?
1. In my opinion the girl was more convincing. It is true, that the pig couldn't help being bom small. And it is unfair to kill the pig only because it's smaller than the others. (На мой взгляд, девочка была более убедительной. Правда, что поросенок не виноват в том, что был рожден маленьким. И было несправедливо убивать поросенка только из-за того, что он меньше остальных.)
2. The father brought the pig home and gave it to the daughter to take care of (Отец принес поросенка домой и отдал его дочери, чтобы она заботилась о нем).
3. The father decided not to kill the pig, and the daughter agreed to take care of the pig (Отец решил не убивать поросенка, а дочь согласилась заботиться о нем) .
4. The situation was not fair because people shouldn't kill animals only because they are runt. (Ситуация была несправедливой, потому что люди не должны убивать животных только из-за того, что они слабые и маленькие)
Во-первых до революции значительная часть интеллигенции занимала активную политическую позицию, она не была монархической, но у большинства интеллигентов не было и коммунистических взглядов. Главное, во время Гражданской войны власть коммунистов показала свой лицо. Интеллигенты не относились к пролетариату, чью диктатуру провозгласила власть, многие прошли тюрьмы и концлагеря, куда попадали только за классовую принадлежность. Многих шокировало неприятие новой властью любого альтернативного мнения. Удивительно не то, что такое количество интеллигентов не приняло советскую власть, удивительнее то, что часть дореволюционной интеллигенции её приняла. Последние действительно поверили в то, что новая власть сможет создать нового человека и построить настоящий рай не земле.
Приспособления к воздушной среде.
Жители воздушной среды обитания многообразны по своим приспособлениям, потому что специализированы к слишком различающимся местообитаниям. Так бегающие по твердой почве, совсем не похожи на лазающих, а те и другие очень отличаются от летающих. Поэтому здесь все организмы удобно разделить на подгруппы, обладающие сходными адаптадиями к одному и тому же местообитанию.
Приспособления к водной среде.
У жителя водной среды должны быть определенные приспособления, многие из них можно обнаружить уже в его внешности. Для плаванья нужны соответствующая форма тела, покрытие его облегчающее движение в воде, Аппарат передвижения включает особые конечности, специальные выросты или иной вариант двигателя,
Форма тела должна быть всегда обтекаемой при самых разных ее вариантах; сплюснутой с боков (карась), сплюснутой в спино-брюшном направлении (пиявка), круглой в поперечном сечении (угорь), каплевидной (жук-плавунец), торпедооб разной (кальмар).
Приспособления к почве.
Организмы, обитающие в почве, живут пo своим правилам и тоже имеют специальные приспособления, которое катаются формы тела, его покровов, конечностей и других его особенности Покровы тела подземного жителей дожны позволять ему беспрепятственно продвигаться в плотной почве как вперед, так и назад (не всегда можно развернуться в узком ходу). Вот некоторые правила для покровов: слизистые выделения, позволяющие скользить в почве (червь), если имеется шерсть, то она обычно короткая (крот), шерсть заглаживается вперед и назад (крот), шерсть устойчива к стиранию (крот).
Приспособления к жизни внутри организма.
Сложные жизненные циклы со сменой хозяев, преимущественное развитие
половой системы и большая плодовитость, упрощение органов и систем (дегенерация), возможны специальные приспособления; венчики и хоботки с кутикулярными крючьями, присоски, присасывательные щели.
2. The father brought the pig home and gave it to the daughter to take care of (Отец принес поросенка домой и отдал его дочери, чтобы она заботилась о нем).
3. The father decided not to kill the pig, and the daughter agreed to take care of the pig (Отец решил не убивать поросенка, а дочь согласилась заботиться о нем) .
4. The situation was not fair because people shouldn't kill animals only because they are runt. (Ситуация была несправедливой, потому что люди не должны убивать животных только из-за того, что они слабые и маленькие)