ПАСПОРТ ТВОРУ
Рід літератури «Заповіт»: лірика.
Вид лірики «Заповіт»: патріотична (громадянська).
Жанр «Заповіт»: ліричний вірш.
Віршовий розмір «Заповіт»: хорей.
Провідний мотив «Заповіт»: заклик до українського народу звільнитися від кайданів самодержавства, боротися за вільне життя, відстоювати інтереси простого люду; віра поета у світле майбутнє України.
Композиція «Заповіт»: за формою «Заповіт» — монолог. Складається із шести строф, що об’єднані попарно й утворюють ніби три сходинки, кожна з яких має свою провідну думку, певні ритми та інтонацію, а разом становлять гармонійну цілісність. Це розвиток-переживання ліричного героя про долю народу.
Експозиція: «Як умру, то поховайте... На Вкраїні милій...».
Зав ’язка: «...Як понесе з України... Кров ворожу...».
Кульмінація: «...Вставайте, / Кайдани порвіте...».
Розв’язка: «...І мене... Не забудьте пом’янути / Незлим тихим словом».
М. Лермонтов никогда не был в киеве, но именно киев стал городом, где образ "демона" не только получил свое развитие, но и обрел то новое воплощение в изобразительном искусстве и литературе, с которым перешел из века xix в век xx. В киевских работах художника-новатора михаила врубеля герой лермонтовской поэмы обрел зримые пластические очертания. В киеве сложился и замысел романа михаила булгакова "мастер и маргарита", где в условиях сталинского режима "демоническая тема" получила небывалую значимость и актуальность.
С приходом м. Лермонтова, м. Врубеля, м. Булгакова мировая культура, развивавшая различные направления образов демонологии в философии, литературе, музыке, изобразительном искусстве, пополнилась новыми яркими творениями, масштабными по идее и емкими по содержанию.
:Михаил лермонтов, михаил врубель, михаил булгаков. Они создали художественные образы исключительной силы, содержащие гордое противостояние богу. Каждому из них правомерно приписывали духовную идентичность с его художественным героем: в лермонтовском "демоне" голос героя сливается с голосом автора, пережившего "тоску, томившую его столько лет", в "демоне" врубеля - "иступленное томление" души, искавшей "небывалой весны", в воланде булгакова - мужество быть самим собой в самые "черные дни". В славянскую христианскую культуру имя михаил пришло из древней иудеи. В переводе на русский язык оно означает "кто как бог". Обращаясь к творчеству каждого из них, мы не только восхищаемся силой их художественного гения, мы благоговеем перед их готовностью преодолеть гигантские по размаху задачи, какие под силу разве что богу в дни творения. Впрочем, всякое созидание приравнивает человека к творцу.
И мы гордимся тем, что на этот труд двоих из них вдохновил киев.
Демон - образ-символ пришел в европейскую культуру из античной мифологии. У древних греков к демонам относили всякое божество. Особое место среди них занимали духи-хранители, которые, согласно давним поверьям, обладали противоречивыми характерами, сочетавшими положительные и жестокие, разрушительные черты, из-за чего могли или препятствовать человеку в исполнении его намерений. С развитием религиозных воззрений в христианстве и иудаизме демон стал трактоваться уже не просто как злой дух, он стал персонифицировать тьму, обман и зло, и воспринимался, соответственно, как бес, дьявол, сатана. На изменение толкования образа демона в христианстве оказала также влияние идея, высказанная в vii в. До н. Э. Иранским пророком заратустрой: он объяснял недостатки человеческой натуры присутствием темного созидательного духа, который выбрал сторону зла и стал неотъемлемой частью материального мира. У заратустры он назывался ариманом, в исламской доктрине - иблисом. В христианстве их аналогом стал сатана, который, согласно библейской легенде, из ангела, посланного богом удостовериться в совершенстве созданного им мира, обратился в падшего ангела, так как гордыня привела его на сторону зла и сделала врагом бога. Другая важная концепция понимания образа демона-дьявола включает манихейские представления о том, что адам был создан сатаной, использовавшим похищенный у бога божественный свет.