М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
зарница55
зарница55
24.04.2021 00:12 •  Литература

Напишите значение Сеньки
Алешки
Цезаря
Буйновского
Шухова
Тюрина
в повести "Один день Ивана Денисовича"

👇
Ответ:
Shaha2000
Shaha2000
24.04.2021

Не один со своей бедой Иван Денисович. У него есть товарищи по бригаде, так же, как и он, несправедливо оснащенные, брошенные за колючую проволоку.

Это Сенька Клевшин - он тихий, бедолага. Ухо у него лопнуло одно, еще в сорок первом. Потом в плен попал, бежал три раза, излавливали, сунули в Бухенвальд, где он готовил восстание против немцев.

Буйновский - бывший капитан второго ранга. Он недавно был в лагере, недавно на общих работах. “Такие минуты, как сейчас, были (он не знал этого) особо важными для него минутами, превращавшими его из властного звонкого морского офицера в малоподвижного осмотрительного зэка, только этой малоподвижностью и могущего перемочь отверстанные ему 25 лет тюрьмы.”

Шухов уважает его. "Придет пора, и капитан жить научится, а пока не умеет", - думает он о нем.

Буйновский и Клевшин пытаются добиться восстановления справедливости, их письма и остаются без ответа.

4,7(82 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
alhanovak2
alhanovak2
24.04.2021
Его используют когда придают большое значение документу или тому, что написано, зафиксировано. Пословица свидетельствует о высокой народной оценке письменного слова, которому придаётся значение документа, обязательства. Противопоставление "вырубке" топором, возможно - некоторая реминисценция о древних знаках-зарубках, которые прежде использовались для разных случаев, например, для отметки долгов ср. устар.: зарубить на бирке. Пословица исконно русская, организованная рифмой пером - топором, поэтому даже в близкородственном украинском языке она имеет иные варианты: Напишеш пером, не вытягнеш волом; Що написано пером, того не выволочет волом.
4,8(78 оценок)
Ответ:
iriskaesipova
iriskaesipova
24.04.2021
Если написанное стало известно, то этого уже не изменишь, не исправишь. Говорят, когда придают большое значение документу, тому, что написано.
Примеры из литературы:
1) Кузьмичёва всё стояла рядом с Полыниным и, щупая пальцами записку, всё не решалась отдать её. Что написано пером, того не вырубишь топором: отдашь, потом не воротишь. Может, она потом и подумала она о Галине Петровне, — да будет поздно (К. Симонов, “Случай с Полыниным”);
2) Но бумага — о, бумага не свой брат — влепишь такое словечко, что и сам после рад не будешь.. Справедливо сказано: что написано пером, того не вырубишь топором (И. Железнов, “Уральцы”);
3) — Это что, — кивнул Бурденко на бумагу, — можно подписать карандашом? — Лучше бы чернилами, — улыбнулся Детка. — Написанное пером, как говорится, не вырубишь топором (П. Нилин, “Только характеры”).
4,7(51 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ