Чтобы зачать Геракла, Зевс принял облик мужа Алкмены. Он остановил солнце, и их ночь длилась трое суток. Прорицатель Тиресий рассказывает Амфитриону о произошедшем.
В ночь, когда он должен был родиться, Гера заставила Зевса поклясться, что тот из рода Персея, кто родится сегодня, будет верховным царем. Геракл был из рода персеидов, но Гера задержала роды у его матери, и первым на свет (недоношенным) появился его кузен Еврисфей, сын Сфенела и Никиппы, также персеид.
Зевс заключил с Герой договор, что Геракл не всю свою жизнь будет находиться под властью Еврисфея. Лишь десять подвигов совершит он по поручению Еврисфея, а после не только освободится от его власти, но даже получит бессмертие.
Відповідь:
Рік написання – 1833
Жанр: віршована балада
Тема: роздуми поета про майбутнє життя
Ідея: зображення всіх негараздів та випробувань людського життя Алегоричні образи:
човен (людина)
море (життя)
хвилі, вітер, хмари, громи (життєві негаразди, випробування).
Віршовий розмір – чотиристопний амфібрахій.
Римування – перехресна, суміжне.
Автор використовує епітети – синєє море, буйнії вітри, чорнії гори. Порівняння – хвиля гуляє, мов чорнії гори; в тих хмарах, мов голос небесної кари: як човнові море, для мене світ білий; як темная нічка, насупились хмари.
В останньому рядку першої строфи балади повторюються звуки «р», «г», які передають гуркіт грому, це алітерація, яка підсилює образну картину бурхливого моря.
Зменшувально-пестливі слова (нічка, весельце), повтори (плавле), звертання (мій покою), нестягнені форми прикметників (буйнії, лютеє).
Риси романтичного стилю в баладі: грізна морська стихія, трагедія з човном, переживання ліричного героя, зв’язок із фольклором.
Пояснення:
На переднем плане Кутузов отдаёт приказ генералам Уварову и Платову на рейд во французский тыл. На командном пункте в деревне Горки также Ермолов, Багратион, Барклай де Толли.