Гоголь постарался нарисовать полную картину распада экономики, который переживало в те времена натуральное крепостническое хозяйство. Через образы помещиков автор также показывает моральное вырождение господ, правящего класса. А вот в образе Чичикова прослеживаются черты классического хищника, цепкого, беспринципного человека буржуазного склада, который был воспитан новым веянием капитализма.
Гоголь рассказывает о жизни главного героя уже в первом томе, в одиннадцатой главе.
Он описывает биографию Чичикова с младенчества до того самого момента, когда он начал скупать мёртвые души. Читатель узнаёт, как формировался характер, нрав персонажа, как влияло на него общество, окружающие, что именно руководило его поведением, мотивировало поступать таким образом.
В детстве он часто слышал от отца, как следует поступать, чтобы выбиться в люди. Для этого нужно угождать и заискивать перед начальством, учителями, дружить с теми людьми, которые обладают достаточными материальными средствами, чтобы при случае пользоваться этими выгодными связями. Отец внушал сыну, что при денег можно добиться всего, а потому следует быть бережливым, уметь копить. Чичиков внимательно слушал своего родителя, и ещё в школе взял эту философию за основу в отношении со всеми людьми. Он понял, что деньги нужно копить не ради них самих, а в качестве средства для достижения цели – достичь материального благополучия, стать значимой фигурой в обществе. Благодаря подобной тактике Чичиков быстро добился благосклонности учителей в училище. Он был практичен во всём и успешно накапливал деньги.
Главный герой, служа в разных учреждениях, отшлифовал свой характер. Теперь он стал ещё умнее в практическом плане, мог ловко придумать и провернуть любую аферу, отлично лицемерил, умел терпеть, ждать, нащупать ахиллесову пяту в душе человека, чтобы затем воздействовать на это слабое место в личных интересах. Свою энергию, умение добиваться задуманного, полную бессердечность и неразборчивость в средствах он умело использовал для обогащения.
Должность повытчика сделала Чичикова известным человеком в определённых кругах, заметной фигурой. Герой здесь постарался показать именно те качества, которые требовались: бойкость, энергичность в делах и приятность в общении, поступках. Вот таким он и предстаёт перед читателем в описании автора, когда занимается скупкой мёртвых душ.
Чичиков так хочет стать богатым, нажиться, что пускает в ход всё: силу своего характера, проницательность, дальновидность, умение обходительно общаться, обворожить человека.
Используя свой практический ум, природную смекалку, изворотливость и умение обольщать, Чичиков сумел завоевать любовь практически всего губернского городка. Его подход примитивен и прост, но действует безотказно – разгадав душевные помыслы и нрав человека, его слабости, он легко находит к каждому из персонажей индивидуальный подход, тонко просчитывая все ходы. Он меняет даже тон речи, характер обращения к помещику в зависимости от того, кого ему приходится очаровывать. Читателя поражает, с каким умением и даже талантом Чичиков умеет найти идеальный подход к Манилову, Коробочке, Ноздреву, Собакевичу, Плюшкину. С каждым из них он держится по-разному, тонко изменяя голос, манеру держаться, говорить.
Эта внутренняя многогранность подчёркивается также и внешностью. Когда автор описывает героя, он даёт понять читателю, что это наружность хамелеона, готового в любой миг перевоплотиться. Чичиков выглядит и не молодым, и не старым, не красавцем, но достаточно приятным, среднего телосложения, среднего роста.
Если присмотреться к Чичикову, то можно заметить, что его лицо, мимика, выражение постоянно меняются. Все эти изменения зависят от того, с каким человеком он разговаривает. Он оттачивает своё мастерство, тренируется перед зеркалом, чтобы применить подходящее выражение лица. Так, например, собираясь на бал, который организовал губернатор, главный герой целый час репетировал различные выражения. Он пытался придать лицу важный вид, степенный, значительный, почтительный. Зеркало увидело также несколько поклонов, сопровождающихся звуками, похожими на французскую речь, хотя этот язык Чичиков не знал вообще.
Гоголь обращает внимание читателя на опрятность этого персонажа, подчёркивает его страсть к модному, хорошему костюму, внешней чистоте. Он в любое время суток идеально выбрит, надушен, всегда в чистой одежде, которая ещё и отвечает последним тенденциям моды.
Автор специально проводит параллель внешней опрятности, чистоты с внутренней нечистоплотностью Чичикова, показывая контраст. Такой приём позволяет во всей красе рассмотреть в этом персонаже нечистого на руку дельца, хищника, который готов на всё для обогащения, материальной выгоды.
Герой Гоголя, которого автор высмеивает в своём произведении, является представителем целого эшелона «хищников», которые появились в 30-е годы. Появление подобных дельцов было обусловлено тем, что буржуазно-капиталистические силы стали развиваться, набирать мощь в рамках феодально-крепостнического строя.
Байыр – так зовут верблюда. Байыр – это значит холм – такой он сильный и большой. Когда Байыр состарился, ему перестали давать работу, думали, что так лучше, а Байыру было плохо, он тосковал. Но однажды к Байыру подошёл сын дяди Кулы, Мурад. Он дал ему кусок лепёшки. – Меня зовут Мурад, – сказал мальчик верблюду, – а тебя Байыр. Давай дружить. Мурад приходил к верблюду каждый день, угощал его, гладил ему шею. А верблюд, чтобы сделать приятное другу, ложился на землю. Так он приглашал Мурада покататься. В конце мая, когда трава в пустыне выгорела, Мурад брал с собой Байыра собирать дрова. Пушистые вязанки тонкого степного дерева были не тяжёлые, но старый верблюд носил их на себе, гордясь, откинув голову и выставив грудь. Ведь он снова работал, он снова людям.
Пошли они как-то к дальнему саксаульнику. Здесь было много сухих веток. Мурад радовался, он работал до тех пор, пока солнце не поднялось в зенит. Стало жарко, как в печи. Мураду захотелось пить, и тут он обнаружил, что забыл флягу с водой. До дома далеко, и Мурад решил завернуть по дороге к большому такыру. Такыр – твёрдая, ровная земля, где по весне собираются вешние воды. Мурад знал, что на такыре есть ямы, где вода сохранилась. Такыр был виден издали. Он сверкал на солнце, как зеркало. Это выступила соль. Байыр сначала шёл по такыру, а потом заупрямился. – Смотри, – предупреждал его Мурад, – до дома далеко, без воды худо будет. Он хотел сам пойти к яме с водой, но Байыр взял его губами за рубашку и потянул к себе. – Какой ты чудной сегодня! – удивился Мурад. – Это – от жары, пошли напьёмся. Байыр не послушал друга. Земля пружинила, как засохшее сверху тесто, но мальчик не обратил на это внимания. До ямы с водой оставалось не более десяти шагов, как вдруг Мурад провалился по колено. Дёрнулся – и не вытащил ног. И тут почувствовал, что погружается глубже и глубже. Лёг животом на землю, но коварная земля прогнулась, из трещин стала просачиваться вода. – Байыр! – закричал Мурад в отчаянии. Верблюд сделал несколько шагов по не ровной земле такыра, потом лёг на брюхо и пополз. Земля проседала под Байыром, но он подобрался к Мураду ближе, ухватил его зубами за рубашку и потянул, пятясь от страшного места, и Трясина захлюпала, но Мурад уже был на свободе, Он подполз к Байыру, обнял и потёрся головой о его смешную верблюжью голову. – Прости меня, Байыр, – сказал мальчик своему мудрому другу. – Бежим отсюда скорей. Верблюд смотрел на Мурада печальными добрыми глазами и не двигался. И Мурад увидел, как прогнулась вокруг Байыра земля. Трясина отпустила мальчика, но собиралась проглотить верблюда. – Байыр! Миленький, потерпи! – Мурад сорвал с его спины вязанку саксаула, подоткнул ветки верблюду под живот и, не оглядываясь, не теряя ни минуту, побежал к дому. Он не помнил, сколько раз падал, он не лежал, набираясь сил, а полз, потому что трясина ждать не будет. У него хватило сил оторвать дверь кибитки и Байыра, он меня. Утром, пробудившись, Мурад увидел, что в кибитке никого нет. – Байыр! – вспомнил мальчик и вскочил. Ноги слушались плохо, голова кружилась, но Мурад добрался до двери и вышел на улицу. Байыр стоял у кибитки, и перед ним лежала охапка травы. Байыр перестал жевать и повернул к мальчику голову. И Мурад засмеялся: сено во рту Байыра торчало во все стороны, как усы.
Гоголь постарался нарисовать полную картину распада экономики, который переживало в те времена натуральное крепостническое хозяйство. Через образы помещиков автор также показывает моральное вырождение господ, правящего класса. А вот в образе Чичикова прослеживаются черты классического хищника, цепкого, беспринципного человека буржуазного склада, который был воспитан новым веянием капитализма.
Гоголь рассказывает о жизни главного героя уже в первом томе, в одиннадцатой главе.
Он описывает биографию Чичикова с младенчества до того самого момента, когда он начал скупать мёртвые души. Читатель узнаёт, как формировался характер, нрав персонажа, как влияло на него общество, окружающие, что именно руководило его поведением, мотивировало поступать таким образом.
В детстве он часто слышал от отца, как следует поступать, чтобы выбиться в люди. Для этого нужно угождать и заискивать перед начальством, учителями, дружить с теми людьми, которые обладают достаточными материальными средствами, чтобы при случае пользоваться этими выгодными связями. Отец внушал сыну, что при денег можно добиться всего, а потому следует быть бережливым, уметь копить. Чичиков внимательно слушал своего родителя, и ещё в школе взял эту философию за основу в отношении со всеми людьми. Он понял, что деньги нужно копить не ради них самих, а в качестве средства для достижения цели – достичь материального благополучия, стать значимой фигурой в обществе. Благодаря подобной тактике Чичиков быстро добился благосклонности учителей в училище. Он был практичен во всём и успешно накапливал деньги.
Главный герой, служа в разных учреждениях, отшлифовал свой характер. Теперь он стал ещё умнее в практическом плане, мог ловко придумать и провернуть любую аферу, отлично лицемерил, умел терпеть, ждать, нащупать ахиллесову пяту в душе человека, чтобы затем воздействовать на это слабое место в личных интересах. Свою энергию, умение добиваться задуманного, полную бессердечность и неразборчивость в средствах он умело использовал для обогащения.
Должность повытчика сделала Чичикова известным человеком в определённых кругах, заметной фигурой. Герой здесь постарался показать именно те качества, которые требовались: бойкость, энергичность в делах и приятность в общении, поступках. Вот таким он и предстаёт перед читателем в описании автора, когда занимается скупкой мёртвых душ.
Чичиков так хочет стать богатым, нажиться, что пускает в ход всё: силу своего характера, проницательность, дальновидность, умение обходительно общаться, обворожить человека.
Используя свой практический ум, природную смекалку, изворотливость и умение обольщать, Чичиков сумел завоевать любовь практически всего губернского городка. Его подход примитивен и прост, но действует безотказно – разгадав душевные помыслы и нрав человека, его слабости, он легко находит к каждому из персонажей индивидуальный подход, тонко просчитывая все ходы. Он меняет даже тон речи, характер обращения к помещику в зависимости от того, кого ему приходится очаровывать. Читателя поражает, с каким умением и даже талантом Чичиков умеет найти идеальный подход к Манилову, Коробочке, Ноздреву, Собакевичу, Плюшкину. С каждым из них он держится по-разному, тонко изменяя голос, манеру держаться, говорить.
Эта внутренняя многогранность подчёркивается также и внешностью. Когда автор описывает героя, он даёт понять читателю, что это наружность хамелеона, готового в любой миг перевоплотиться. Чичиков выглядит и не молодым, и не старым, не красавцем, но достаточно приятным, среднего телосложения, среднего роста.
Если присмотреться к Чичикову, то можно заметить, что его лицо, мимика, выражение постоянно меняются. Все эти изменения зависят от того, с каким человеком он разговаривает. Он оттачивает своё мастерство, тренируется перед зеркалом, чтобы применить подходящее выражение лица. Так, например, собираясь на бал, который организовал губернатор, главный герой целый час репетировал различные выражения. Он пытался придать лицу важный вид, степенный, значительный, почтительный. Зеркало увидело также несколько поклонов, сопровождающихся звуками, похожими на французскую речь, хотя этот язык Чичиков не знал вообще.
Гоголь обращает внимание читателя на опрятность этого персонажа, подчёркивает его страсть к модному, хорошему костюму, внешней чистоте. Он в любое время суток идеально выбрит, надушен, всегда в чистой одежде, которая ещё и отвечает последним тенденциям моды.
Автор специально проводит параллель внешней опрятности, чистоты с внутренней нечистоплотностью Чичикова, показывая контраст. Такой приём позволяет во всей красе рассмотреть в этом персонаже нечистого на руку дельца, хищника, который готов на всё для обогащения, материальной выгоды.
Герой Гоголя, которого автор высмеивает в своём произведении, является представителем целого эшелона «хищников», которые появились в 30-е годы. Появление подобных дельцов было обусловлено тем, что буржуазно-капиталистические силы стали развиваться, набирать мощь в рамках феодально-крепостнического строя.