Ночью вьюга снежная Заметала след. Розовое, нежное Утро будит свет. Встали зори красные, Озаряя снег. Яркое и страстное Всколыхнуло брег. Вслед за льдиной синею В полдень я всплыву. Деву в снежном инее Встречу наяву.
Стихотворения Д. Б. Кедрина и А. А. Прокофьева нельзя считать словесным пересказом картины В. М. Васнецова «Аленушка» . Это два близких по настроению, но разных по содержанию стихотворения. Схожесть их в том, что они посвящены родной природе и Родине и были написаны, вероятно, под впечатлением картины Васнецова. У этих стихотворений одинаковое количество строф (четверостиший) , одинаковый рифмовки (перекрестная) , одинаковый ритм (хорей) . Тем не менее одни и те же явления и события по-разному отражаются в сознании разных людей. Художник по-своему осмысливает действительность, пропускает ее через себя. Дмитрий Кедрин и Александр Прокофьев по-разному выразили свои впечатления от картины Васнецова «Аленушка» , передав в своих стихотворениях любовь к родной земле.
Ну це як я знаю Тема Другої світової війни знайшла своє достойне місце у творчості багатьох відомих майстрів слова. Один із них — російський письменник Михайло Шолохов.
Як і в творчості німецького письменника Генріха Веляя, оповідання пронизує думка: війна протиприродна й антигуманна.Війна скалічила і німця, і росіянина. І все ж трагедія героя Г. Белля, у першу чергу, в тому, що він не розуміє, не може сформулювати сенс принесеної війні жертви; його фраза, як і назва твору, обірвана: «... проти мого прізвища буде написано: «Пішов на фронт і поліг за...».
Ночью вьюга снежная Заметала след. Розовое, нежное Утро будит свет. Встали зори красные, Озаряя снег. Яркое и страстное Всколыхнуло брег. Вслед за льдиной синею В полдень я всплыву. Деву в снежном инее Встречу наяву.