1) ...habe ... gesammelt 2) haben ... gebadet 3) ist ...vergangen 4) Ich habe mich gut erholt 5 ) ... ist... gelaufen 6) ... ist gekommen 7) ... hast du gesprochen? 8) ...hat er das erfahren 9) Bist du hier schon einmal gewesen 10) Ist er Flieger geworden? 11) ... hat ...gespielt. 12) ... haben ... geschrieben 13) ... hast gegeben? 14) ...hat ...gekostet? 15) ...hat ... geschrieben? 16) ... hat ...erfullt. 17) ...sind ...gegangen. 18) ...hat... besucht. 19)...hat...geschenkt? 20) ... hat...ubersetzt. 21)...Er hat sich schnell angezogen/ 22) Ich habe mich fur Deutsch immer interessiert. 23) Er ist gestern gekommen. 24) Die Grosseltern haben gern ferngesehen. 25) Hast du dieses Theater fruher besucht?
Контроль за состоянием органов метеослужбы на реках и водоемах территории и принятие мер по их укреплению и совершенствованию; создание, совершенствование и обеспечение функционирования системы непрерывного наблюдения за гидрологической обстановкой на реках и водоемах, заблаговременного и оперативного предупреждения об опасности наводнения; прогнозирование возможной обстановки при ожидаемом наводнении и оповещение о результатах прогноза органов власти, организаций, аварийно-технических служб; подготовка к проведению мероприятий по эвакуации населения и материальных ценностей из зон возможного затопления (уточнение расчета сил и средств; организация взаимодействия с воинскими частями; проведение тренировок по действиям в случае наводнения) и заблаговременное её проведение при угрозе затопления; укрепление берегозащитных сооружений, подсыпка дамб, плотин и других гидротехнических сооружений в целях предотвращения аварий гидродинамического характера; контроль за работой водохранилищ по принятию паводковых вод и регулированию стока; подготовка к аварийному отводу паводковых вод, дноуглубительные и русловыпрямительные работы на речных перекатах и отмелях с целью противодействия образованию ледяных заторов и зажоров (особенно на реках северо-запада России и Сибири, текущих с юга на север); обследование и укрепление мостов, подготовка материалов и средств к их восстановлению. Планирование и подготовка к наведению временных переправ с использованием переправочных средств, имеющихся на местах; подготовительные работы по оказанию медицинской пострадавшим людям, по первоочередному жизнеобеспечению, а также по защите сельскохозяйственных животных при угрозе наводнения и при наводнении; проведение мероприятий по укреплению железных и автомобильных дорог, попадающих в зоны возможного затопления. Подготовка временных объездных путей; создание запасов средств для ликвидации последствий наводнения; подготовка к восстановлению поврежденных наводнением систем водо-, тепло-, энергоснабжения и связи, разрушенных или поврежденных дорог; ослабление ледяного покрова, предотвращение образования заторов и зажоров, борьба с заторами и зажорами.