8нцн8урунн8ннн~нцнцннцнцц I. С каким утверждением нельзя согласиться? Дайте правильный вариант.
1. По происхождению союзы делятся на производные и непроизводные.
2. Производные союзы возникли давно и сейчас нельзя объяснить, от каких слов они произошли.
3. Значение непроизводных союзов в современном языке не мотивировано.
4. Большинство производных союзов образовано из местоимений и наречий.
II. Что нужно поменять местами, чтобы утверждения А и Б стали истинными?
А. К целевым подчинительным союзам относятся:
1. чтобы, 2. для того чтобы, 3. дабы, 4 ежели бы.
Б. К условным подчинительным союзам относятся:
5. лишь бы, 6. если, 7. коли, 8. когда бы.
III. Спишите, вставьте пропущенные союзы, определите группу по значению, разряд.
1. И комар лошадь повалит ... медведь подсобит. /Пословица/
2. Мне стало очень приятно ... я познакомился с этим мальчиком. /Л. Пантелеев/
3. Не имя красит человека ... человек – имя. /Пословица/
4. Весной ... летом цветет сирень? /В. Бианки/
5. Гнездо скворец устраивает очень глубоко ... туда не пролезла лапой кошка. /А. Куприн/
IY. В каких предложениях союз И связывает однородные члены? Запишите их, расставляя недостающие знаки препинания.
1. И туман и непогоду осень поздняя несет. /А. Пушкин/
2. Станешь робко ногой на ледок и из-под ледка брызнет вода, звонкая, веселая. /Б. Горбатов/
3. Мелодия гармония и ритм неисчерпаемы. /П. Чайковский/
4. В начале апреля уже шумели скворцы и летали в саду желтые бабочки. /А. Чехов/
Y. Продолжите предложение дважды, так, чтобы получилось сначала предложение с одноразовыми членами, затем сложное. Не забудьте расставить запятые!
Повалил частый снег и ... .
YI. Закончите предложение так, чтобы получилось предложения, выражающие:
а/ временные отношения; б/ причинные отношения; в/ условные отношения.
Знание иностранного языка необходимо ... /когда? почему/ при каком условии? /
YII. Где выделенное слово – СОЮЗ? Запишите предложения с союзами ТАКЖЕ и ТОЖЕ.
1. Истина необходима человеку так/же/, как слепому трезвый поводырь. /М. Горький/
2. От дождя женщины спрятались под дубом, нам так/же/ пришлось искать пристанище.
3. Ярким пламенем вспыхнула сухая береста, и в то/же/ мгновенье вокруг стало вдвое темнее. /В. Арсеньев/
4. Хоть ты и в новой коже, да сердце у тебя все то/же/. /И. Крылов/
YIII. Различайте союз и другие части речи! Найдите и запишите предложения, в которых употреблены местоимения с предлогами или частицами.
1. Кайся, да опять, за/то/ не принимайся! /Пословица/
2. Я никогда не видел, что/б/ кто-нибудь бежал так быстро! /Е. Велтисов/
3. В стране Гудвина грозы случались редко, за/то/ достигали неимоверной силы. /А. Волков/
4. Что/бы/ он ни затеял, всему сопутствовала тревога. /Е. Дулова/
IХ. К какой части речи относится слово ПО/ТОМУ/ в предложении? Поясните свою точку зрения.
1.
Так например ,в поэме "Мертвые души " ,где автор блистательно рисует галерею помещиков - крепостников,переходя от одного образа к другому , постепенно усиливая степень деградации этих "хозяев жизни ,являющихся опорой самодержавия ,мы видим подлинное мастерство писателя .Гоголь для каждого из героев нашёл свои краски , подчеркнул индивидуальность помещика ,сделал имя его нарицательным и незабываемым .
Детали ,используемые писателем ,уникальны .Коробочка- "дубинноголовая" ,Ноздрёв -"исторический человек ",в доме кулака Собакевича даже щегол ,сидящий в клетке ,будто говорил:"И я Собакевич" .А "прореха на человечестве "Плюшкин и вовсе потерял облик человека .Гоголь использует для создания этих характеров сатиру ,гротеск ,иронию,портрет и множество других приемов.
Разберём некоторые из них на примере предложенного для анализа отрывка из поэмы .Речь в нём идёт о Маниловке и её хозяине .Рисуя поместье , автор использует сложные синтаксические конструкции .С их он создаёт более полную картину обиталища героя .В этом отрывке всего два простых предложения .Первое и последнее .Все остальные - сложные .Два из них - бессоюзные.
"Дом господский стоял одиночкой на юру, то есть на возвышении, открытом всем ветрам, каким только вздумается подуть; покатость горы, на которой он стоял, была одета подстриженным дёрном. На ней были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и жёлтых акаций; пять-шесть берёз небольшими купами кое-где возносили свои мелколистные жиденькие вершины".
В первом предложении описывается господский дом ,который расположен был неразумно ,так как был подвержен всем ветрам ,"каким только вздумается подуть", и стоял "одиночкой ".Покатость горы была "одета подстриженным дёрном".Здесь мы видим , что у хозяина были попытки как -то окультурить место проживания ,но из этого мало что получилось .Дом бесприютен и сиротлив .
Во втором бессоюзном предложении описываются другие предметы этой общей картины: английские клумбы с "сиренями"и жёлтыми акациями,несколько берёз.,которые "небольшими купами кое-где возносили свои мелколистные жиденькие вершины".Мы опять видим потуги хозяина украсить усадьбу : английскими клумбами ,модными кустарниками ,но эти "мелколистные жиденькие вершины берёз " указывают на тщетность усилий Манилова по благоустройству своего места обитания .Мы ещё с ним не встретились ,но уже нас насторожила какая -то бесприютность окружающей действительности.Далее автор с иронией продолжает повествовать о хозяине поместья ,и мы убеждаемся ,что не ошиблись в своём осторожном восприятии его характера .Нелепым среди этого бесхозного и неуютного имения выглядит беседка с помпезным ,претендующим на оригинальность названием"Храм уединённого размышления!".И пруд ,покрытый зеленью ,тоже говорит о безосновательной претенциозности Манилова .
И далее ещё большее подтверждение нашего мнения о нем как о прожектёре и беспочвенном мечтателе мы видим в том ,что у подошвы возвышения "Храма" темнели вдоль и поперёк серенькие бревенчатые избы"
.Описание поместья Манилова говорит о никчёмности ,прожектёрстве ,беспочвенной претенциозной мечтательности Манилова .Подтверждение этого первоначального мнения мы найдём в дальнейшем описании интерьера его жилища , в отношении к продаже мертвых душ , в мечтах построить мост и т.д. Действительно ,Маниловка немногих могла заманить
.