В ПУСТУЮ бутылку положили записку, НАГЛУХО закупорили горлышко и бросили в море.ВСЛЕД за своим братом Миша переехал жить в деревню и НИ РАЗУ об этом не НИКТО не узнавал знакомые места — так сильно изменился посёлок В РЕЗУЛЬТАТЕ наводнения. Мы ТОЖЕ поехали в аэропорт, ЧТОБЫ встретить делегацию. СНАЧАЛА туристы не нашли дорогу, но позже ВСЕ-ТАКИ сориентировались.
Предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО:
Мы ТОЖЕ поехали в аэропорт, ЧТОБЫ встретить делегацию.
(ТОЖЕ, ЧТОБЫ - союзы, пишутся слитно).
В лексике основным средством выразительности являются тропы (в пер. с греч. — поворот, оборот, образ) — специальные изобразительно-выразительные средства языка, основанные на использовании слов в переносном значении.
К основным видам тропов относятся: эпитет, сравнение, метафора, олицетворение, метонимия, синекдоха, перифраз (перифраза), гипербола, литота, ирония.
Специальные лексические изобразительно-выразительные средства языка (тропы)
Эпитет (в пер. с греч. — приложение, прибавление) — это образное определение, отмечающее существенную для данного контекста черту в изображаемом явлении.
От определения эпитет отличается художественной выразительностью и образностью. В основе эпитета лежит скрытое сравнение.
К эпитетам относятся все «красочные» определения, которые чаще всего выражаются прилагательными.
Например: грустно-сиротеющая земля (Ф. И. Тютчев), седой туман, лимонный свет, немой покой (И. А. Бунин).
Эпитеты могут также выражаться:
— существительными, выступающими в качестве приложений или сказуемых, дающих образную характеристику предмета.
Например: волшебница-зима; мать — сыра земля; Поэт — это лира, а не только няня своей души (М. Горький);
— наречиями, выступающими в роли обстоятельств.
Например: На севере диком стоит одиноко...(М. Ю. Лермонтов); Листья были напряженно вытянуты по ветру (К. Г. Паустовский);
— деепричастиями.
Например: волны несутся гремя и сверкая;
— местоимениями, выражающими превосходную степень того или иного состояния человеческой души.
Например: Ведь были схватки боевые, Да, говорят, еще какие! (М. Ю. Лермонтов);
— причастиями и причастными оборотами.
Например: Соловьи словословьем грохочущим оглашают лесные пределы (Б. Л. Пастернак); Допускаю также появление... борзописцев, которые не могут доказать, где они вчера ночевали, и у которых нет других слов на языке, кроме слов, не помнящих родства (М. Е. Салтыков-Щедрин).
Создание образных эпитетов обычно связано с употреблением слов в переносном значении.
С точки зрения типа переносного значения слова, выступающего в роли эпитета, все эпитеты делятся на:
• метафорические (в их основе лежит метафорическое переносное значение.
Например: тучка золотая, бездонное небо, сиреневый туман, облако ходячее и дерево стоячее.
Метафорические эпитеты – яркая примета авторского стиля:
Ты - мое васильковое слово,
Я навеки люблю тебя.
Как живет теперь наша корова,
Грусть соломенную теребя?
(С.А.Есенин. «Я красивых таких не видел?»);
Как жадно мир души ночной
Внимает повести любимой!
(Тютчев. «О чем ты воешь, ветр ночной?»).
• метонимические (в их основе лежит метонимическое переносное значение.
Например: замшевая походка (В. В. Набоков); царапающий взгляд (
Объяснение:
Напиши