Фонети́ческое сло́во, или ритми́ческая гру́ппа — самостоятельное слово вместе с примыкающими к нему служебными словами, не имеющими собственного ударения, иначе говоря клитиками, для которых самостоятельное слово выступает опорным. Характеризуется наличием единственного словесного ударения, которое может падать как на самостоятельное, так и на служебное слово (в последнем случае говорят, что лишённое ударения самостоятельное слово является энклиноменом): рус. на горе́ — на́ гору.
Грамматическое значение — значение, выражаемое (грамматическим показателем).
Разница между лексическими и грамматическими значениями (каждое из этих правил не абсолютно и имеет контрпримеры):
Грамматические значения не универсальны, менее многочисленны, образуют замкнутый, более чётко структурированный класс.Грамматические значения, в отличие от лексических, выражаются в обязательном, «принудительном» порядке. Например, говорящий по-русски не может «уклониться» от выражения категории числа глагола, говорящий по-английски — от категории определённости существительного и т. д. В то же время, например, в японском языке категория числа не является грамматической, так как выражается факультативно по желанию говорящего. Представление об обязательности грамматических значений восходит к работам Ф. Боаса и Р. О. Якобсона. Согласно неформальному определению, данному А. А. Зализняком, грамматические значения — это такие значения, «выражение которых обязательно для всех словоформданного класса лексем» («Русское именное словоизменение», 1967)Лексические и грамматические значения различаются с точки зрения и средств их формального выражения.Грамматические значения могут не иметь полного соответствия во внеязыковой сфере (так, категории числа, времени обычно так или иначе соответствуют реальности, в то время как женский родсуществительного табуретка и мужской род существительного стулмотивированы лишь их окончаниями)
Мои любимым салатом является оливье, так как он очень вкусный и поистине праздничный. Первым делом я иду в супер маркет и покупаю все самое лучше и свежее для любимого салата: картофель, морковку, отборные куриные яйца, корнишоны, зеленый горошек, вареную колбасу. По приходу домой, морковь и картофель тщательно промываю и ставлю в кастрюле варится до готовности. В отдельной емкости варю яички. Когда все ингредиенты отварены, приступаю к нарезке. Первым делом нарезаю картошечку, после морковь, далее вареную колбасу, корнишоны, вареные яйца. В заключении всыпаю в салат зеленый горошек и добавляю майонез по вкусу. Вот и праздничный салат готов! Приятного аппетита!
На картине изображен солнечный зимний день в березовой роще. Солнце не изображено здесь, но мы видим его присутствие. От берёз падают фиолетовые тени. Небо ясное, синее, без облаков. Всю поляну покрывает снег. Он разных оттенков: синего, белого, голубого. На переднем плане стоит большая, красивая берёза. Она старая, у неё толстый ствол и большие ветки. Рядом с ней находятся более молодые берёзы. Они не очень большие и тонкие. На заднем плане картины мы видем тёмный лес. Настроение пейзажа радостное. Смотря на него хочется улыбаться. Картина художника Грабаря мне очень понравилось!
Грамматическое значение — значение, выражаемое (грамматическим показателем).
Разница между лексическими и грамматическими значениями (каждое из этих правил не абсолютно и имеет контрпримеры):
Грамматические значения не универсальны, менее многочисленны, образуют замкнутый, более чётко структурированный класс.Грамматические значения, в отличие от лексических, выражаются в обязательном, «принудительном» порядке. Например, говорящий по-русски не может «уклониться» от выражения категории числа глагола, говорящий по-английски — от категории определённости существительного и т. д. В то же время, например, в японском языке категория числа не является грамматической, так как выражается факультативно по желанию говорящего. Представление об обязательности грамматических значений восходит к работам Ф. Боаса и Р. О. Якобсона. Согласно неформальному определению, данному А. А. Зализняком, грамматические значения — это такие значения, «выражение которых обязательно для всех словоформданного класса лексем» («Русское именное словоизменение», 1967)Лексические и грамматические значения различаются с точки зрения и средств их формального выражения.Грамматические значения могут не иметь полного соответствия во внеязыковой сфере (так, категории числа, времени обычно так или иначе соответствуют реальности, в то время как женский родсуществительного табуретка и мужской род существительного стулмотивированы лишь их окончаниями)