В этой повести автор увлекательно, «без утайки и рисовки» рассказывает о своем детстве, пережитых им и запомнившихся на всю жизнь радостях, проступках, мечтах.
Герой повести «Детство Тёмы» – беспечный, шаловливый, но искренний и добрый мальчик. Его жизнь дома и, позже, в гимназии полна событий и переживаний. Детские проказы и невольные проступки Тёмы по-разному оцениваются строгим отцом и любящей матерью, а самому Тёме бывает непросто разобраться в случившемся потомучто он творил разные капости какието были не так страшны а какието простительны
Відповідь:
Роман був опублікований в двох томах. Перший вийшов в 1605 році, другий – в 1615 році. Роман замислювався як пародія на лицарські романи. Згодом переведений на всі європейські мови, цей роман понині є однією з найпопулярніших книг, а у 2002 році визнаний кращим романом у світовій літературі.
Стимулом до створення книги послужив роман «Інтерлюдії романсів», що висміює фермера, який зійшов з розуму після прочитання безлічі лицарських романів. Бідний фермер кинув свою дружину і став поневірятися по білому світу – що, в свою чергу, зробив і герой роману Сервантеса (за винятком того, що Дон Кіхот не був одружений). Цей сюжет був з підтекстом: точно так само вчинив і Лопе де Вега, після написання своїх численних автобіографічних любовних творів покинув сім’ю і відправився у флот Непереможної Армади.
Відомий інтерес Сервантеса до балад. І причини для глузування над літературним конкурентом у нього явно були: п’єси Лопе де Вега були популярніші творів самого Сервантеса. Вивести під маскою літературного персонажа свого ворога і вдосталь насміятися над ним – прийом відомий. Одним з аргументів на користь цієї гіпотези є те, що Дон Кіхот, хоч і видається затятим шанувальником рицарських романів, в першій редакції розповідав про свої любовні пригоди.
Роман складається з двох частин: перша «Хитромудрий ідальго Дон Кіхот з Ламанчі», опублікована в 1605 році; і друга «Друга частина геніального лицаря Дон Кіхот з Ламанчі», опублікована в 1615, щоб відновити добре ім’я письменника. Справа в тому, що в 1614 році була опублікована друга частина Дон Кіхота, написана якимсь Авельянедой (це був псевдонім самозванця. Його справжня особистість досі не встановлена).
Роман Авельянеди носив пародійний характер і різкі випади проти Сервантеса. У другій, цієї частини, Сервантес дає Авельянеда відсіч. На початку другої частини Сервантес в «Присвяті графу Лемоскому» згадує про підробленого Дон Кіхота. Також він наприкінці роману назвав Авельянеди «брехливим торседільясскім писакою» і писав, що Авельянеда «не має права перетягувати його кістки (тобто, кістки Дон Кіхота) в Стару Кастилію» (наприкінці підробленого «Дон Кіхота» обіцялося розповісти про пригоди Дон Кіхота і Санчо Панси в Старій Кастилії).
Тема России захватила поэта всего. Она прослеживается во всех его последующих произведениях, а вместе с ней и вся динамика блоковского развития. В стихотворении “Русь” перед нами предстает образ сказочной и таинственной страны:
Где ведуны с ворожеями
Чаруют злаки на полях,
И ведьмы тешатся с чертями
В дорожных снеговых столбах.
Сказочные образы постепенно сменяются спокойным любованием родной природы:
Река раскинулась. Течет, грустит лениво
И моет берега.
Над скудной глиной желтого обрыва
В степи грустят стога.
Подобный образ России можно встретить у многих предшественников Блока. Он же отличался от них тем, что к образу родной земли, к ее судьбе подходил не “как мыслитель с отвлеченной идеей, а как поэт — с чувством жгучей, интимной любви”. Для Александра Блока характерно кровное единение с Россией. “В поэтическом ощущении мира нет разрыва между личным и общим”, — писал он.
Образ родины в русской литературе обычно ассоциировался с образом матери. Здесь же Блок явился новатором. Поэт не только наделяет Россию “прекрасными чертами”, он любит ее, как раньше любил Прекрасную Даму. Родина представляется Блоку молодой красавицей, тоскующей невестой, женой. Поэт приписывает ей облик любимой женщины, тем самым придавая ему глубоко интимный характер:
Твои мне песни ветровые —
Как слезы первые любви!
Родина у великого символиста — полная сил и страсти женщина, наделенная “разбойной красой”. Вольная и немного дикая Россия обладает вечной красотой Прекрасной Дамы, поэтической и одухотворенной:
И невозможное возможно,
Дорога долгая легка,
Когда блеснет в дали дорожной
Мгновенный взор из-под платка.. .
Но в свете романтического идеала родина предстает не только прекрасной и нетленной, но и нищей, обездоленной, забитой и обманутой. Мы видим богомольную Россию с острожной тоской и глухой песней ямщика, серые избы, расхлебанные дороги.. .
Блок рассуждая о своей любви к Родине, правильно отметил, что “душа хочет любить только прекрасное”, поэтому сначала нужно почувствовать сострадание к родной земле, а “сострадание есть уже начало любви”.
Его необыкновенное чувство к России придало поэту уверенность в том, что у многострадальной родины есть будущее, что она преодолеет все тяготы и препятствия на ее пути. Раздумывая над судьбой своей страны, Александр Блок сравнивает ее с несущейся вдаль тройкой: “Кто же проберется навстречу летящей тройке тропами тайными и мудрыми, кротким словом остановит взмыленных коней, смелой рукой опрокинет демонского ямщика... ”
Для более зрелых произведений Блока характерно осмысление значения России, понимание своеобразия ее исторического пути. Его стихи наделены “отчетливой исторической памятью”. Написаны они от лица сына “страшных лет России”. В них прослеживается обостренное предчувствие будущего. Таким образом, стараясь охарактеризовать огромное значение поэзии Александра Блока, можно сказать так: “Она, как мост, пролегла между двумя эпохами и двумя культурами. Всем своим движением она устремлена в будущее... ” Остается только пожелать всем нам научиться у Блока терпению и любви к родине, а так же позаимствовать неисчерпаемую веру в светлое будущее нашей страны.