Анто́н Па́влович Че́хов (17 (29) января 1860, Таганрог, Екатеринославская губерния (теперь Ростовская область), Российская империя — 2 (15) июля 1904, Баденвайлер, Германская империя[6][7]) — русский писатель, прозаик, драматург, врач.Классик мировой литературы. По профессии врач. Почётный академик Императорской Академии наук по разряду изящной словесности (1900—1902). Один из самых известных драматургов мира. Его произведения переведены более чем на сто языков. Его пьесы, в особенности «Чайка», «Три сестры» и «Вишнёвый сад», на протяжении более ста лет ставятся во многих театрах мира.За 25 лет творчества Чехов создал более пятисот различных произведений (коротких юмористических рассказов, серьёзных повестей, пьес), многие из которых стали классикой мировой литературы. Особенное внимание обратили на себя «Степь», «Скучная история», «Дуэль», «Палата № 6», «Дом с мезонином», «Душечка», «Попрыгунья», «Рассказ неизвестного человека», «Мужики», «Человек в футляре», «В овраге», «Детвора», «Драма на охоте»; из пьес: «Иванов», «Чайка», «Дядя Ваня», «Три сестры», «Вишнёвый сад».
родина! это слово с детства знает родина! это слово с детства знает каждый. родина – это место, где ты родился, где ты живёшь со своими родителями, со своими друзьями. велика наша родина. белоснежные толщи льда и знойные пустыни, вольные степи и холодная тундра, высокие горы и могучие реки, и гордость нашего государства – её зелёный наряд – леса. все мы живём в огромной стране название, которой – россия. россия – самая большая страна на свете. границы россии проходят и по суше, и по морю. наша страна красива и богата. наша страна красива и богата.
каждое государство имеет свои символы: герб, флаг, гимн. символы – это знаки отличия нашей страны от других стран.
герб – это отличительный знак государства, города, рода, изображаемый на флагах, монетах, печатях и других официальных документах.
наш российский флаг – трёхцветный. каждому цвету придаётся своё значение. белый цвет – цвет чистоты, надежды. красный – цвет крови, жизни. синий – цвет безоблачного мирного неба.
слово «гимн» греческого происхождения, оно означает «торжественная, хвалебная песня». гимн исполняется в особых, наиболее важных случаях. его слушают и исполняют стоя.
нет на свете родины милее, где других лазурней небеса, солнце ярче, звёзды всех светлее, где отрадны рощи и леса; где в реках стремительные воды. голубеют, словно бирюза, где, когда настанет непогода, весь народ выходит, как гроза!
Сатирическая проза 1930 годов (М, Зощенко, М. Булгаков, Ильф и Петров)
В советское время литература во многом упрощалась и обеднялась. Это выражалось в том, что книги таких писателей, как Зощенко, Булгакова и Ильфа и Петрова оказались недоступными читателю, а суть их творчества — извращенной и оклеветанной. Но, несмотря на жестокий идеологический контроль, духовное сопротивление в литературе никогда не прекращалось.
На долю Михаила Михайловича Зощенко выпала слава, редкая для человека литературной профессии. Ему понадобилось всего три-четыре года работы, чтобы в один прекрасный день вдруг ощутить себя знаменитым не только в писательских кругах, но и в совершенно не поддающейся учету массе читателей. На что же была направлена сатира М. Зощенко? Он писал о человеке, который «живет в великое время, а больше всего озабочен водопроводом, канализацией и копейками. Человек за мусором не видит леса». Ему надо было открыть глаза. В решении этой задачи и увидел Михаил Зощенко свое назначение. Это и стало впоследствии великим литературным достижением этого уникального писателя. Темы его рассказов разнообразны — это неустроенный быт, кухонные «разборки», жизнь бюрократов, обывателей, чиновников, комичные жизненные ситуации. Читая произведения Зощенко, мы отчетливо представляем себе Москву 1920—1930 годов. Мы видим коммуналки, тесные общие кухни с чадящими примусами, где частенько разгораются ссоры, а иногда и драки. Мы вместе с автором смеемся над жуликом, дрожащим перед вызовом в прокуратуру, над обеспеченными молодыми людьми, которые готовы жениться, даже не рассмотрев будущую жену.
У И. Ильфа и Е. Петрова — новеллистов и фельетонистов — можно обнаружить те же тенденции. Широкая сфера интересов писателей, пытливое исследование причин многообразных отрицательных явлений жизни запечатлелись в новеллах, фельетонах Ильфа и Петрова. Сатириков волновало все — от коренных вопросов строительства новой культуры до организации разумного отдыха в парках и внешнего облика человека. Выступая против тех, кто извращает законы и нравственные нормы, Ильф и Петров были суровы и беспощадны к бюрократам, перестраховщикам, к многочисленным фактам равнодушия и черствости. «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» соединили в себе и яркость характеров, и комизм положений, в которые попадают герои. Сатира в них направлена на уходящий мир (который в произведении представлен Ипполитом Матвеевичем), на то, что у людей не осталось никаких духовных ценностей — Эллочка Людоедка одна из таковых. Похождения Великого Комбинатора, как называет себя главный герой двух романов, — это похождения незаурядного плута, проходимца, насмешника. Но ведь мы каждый день сталкиваемся с такими же персонажами, и это как никогда актуально на сегодняшний день
Сатира, словно прожектор, высвечивает все недостатки и пороки общества. В самом начале нашего века писатель, которому суждено было столкнуться с жестокостью жизни и непониманием своего творчества, создал бессмертный роман «Мастер и Маргарита». Звали его Михаил Афанасьевич Булгаков. Сатира Булгакова несколько напоминает нам произведения Салтыкова-Щедрина. Роман «Мастер и Маргарита» дает нам яркое представление о жизни Москвы в те далекие годы: примитивность жилищных условий, тяжбы из-за квартир. Недаром Воланд замечает, что квартирный вопрос совершенно испортил москвичей. В романе нашли свое отражение и начинающиеся в тридцатые годы массовые незаконные аресты. Так квартира номер пятьдесят, в которой поселился Воланд, и прежде «пользовалась дурной славой», потому что и до его появления из нее бесследно исчезали жильцы. И понятна мгновенная реакция Степы Лиходеева, который, едва увидев, как описывают квартиру погибшего Берлиоза, еще ничего не зная о его судьбе, трусит и с огорчением вспоминает, что как раз всучил ему статью для напечатания и вел с ним сомнительные разговоры. В этой сцене отчетливо ощущается атмосфера доносов и подозрительности, такая типичная для тридцатых годов. Поместив в Москву тридцатых князя тьмы Воланда и его свиту, Булгаков обнажает внутренний мир доносчиков, развратников, сутяг и прожигателей жизни. Воланд появляется, чтобы покарать взяточников, лихоимцев, предателей. Суд вершится над ними не по законам добра, а наоборот, они предстают перед судом преисподней. Сеанс черной магии, который Воланд дает в столичном варьете, в прямом и переносном смысле «раздевает» присутствующих граждан.
Итак, традиции, заложенные русской сатирой XIX века, были блестяще развиты писателями начала XX века — Зощенко, Булгаковым, Ильфом и Петровым. Эти традиции продолжают развиваться и в современной литературе. Я думаю, что наше время тоже остро нуждается в крупных талантливых сатириках. А темы и материал, на мой взгляд, писатели с легкостью могут найти в нашей действительности жизни.