Здравствуйте, мои любимые бабушка и дедушка.
Я очень скучаю по вам и хочу поскорее увидеться. Мама сказала, что когда наступят каникулы, мы всей семьёй поедем к вам.
Как ваши дела? Чем вы с дедушкой занимаетесь? Как поживает наш телёнок Борька? Наверное, вырос уже очень?!
У меня всё хорошо. Я хожу в школу каждый день, кроме субботы и воскресенья. Мои любимые уроки - это русский язык, чтение и окружающий мир. У нас очень хороший учитель - мы всегда можем к ней обратиться с В классе у меня много друзей. А самый лучший мой друг - Димка. После школы я иду домой, отдыхаю, кушаю, а потом иду в школу рисования. У меня уже есть несколько картин. Я вам обязательно подарю одну из них.
До свидания, мои родные бабушка и дедушка. Жду встречи с вами. Ваш внук (или внучка) Валерия (Катя, Оля, Саша...)
Объяснение:
удачи
1. Я увидел небольшую каменную пристройку, которой либо не было ранее, либо я не замечал её.
2. Здесь было немного посетителей.
3. Действие не замедлило сказаться.
4. Травяной настой произвёл ни с чем не сравнимое удовольствие.
5. С некоторого времени я начал подозревать, что его существование не так уж невинно.
6. Как ни всматривался, я не мог понять состояния противника.
7. Ни одной мысли по этому поводу я в тот момент не мог высказать в отчётливой форме.
8. Его фамилия была так длинна и нелепа, что я не помнил её.
9. Он смотрел на меня, ничем не выдавая себя. (А. Грин)
Лексика непосредственно обращена к действительности, поэтому она очень подвижна, сильно изменяет свой состав под воздействием внешних факторов. Возникновение новых реалий (предметов и явлений), исчезновение старых ведет к появлению или уходу соответствующих слов, изменению их значений. Лексические единицы не исчезают внезапно. Они могут долго сохраняться в языке как устаревающие или устаревшие слова (историзмы, архаизмы). Новые слова (неологизмы), сделавшись общеупотребительными, закрепившись в языке, теряют свойство новизны. Лексика национального языка всегда взаимодействует с лексикой других языков — так появляются заимствования. Изменения в лексическом составе происходят постоянно, так что точное количество всех слов языка принципиально невозможно подсчитать.
В лексике находят отражение социальные, профессиональные, возрастные различия внутри языкового коллектива. В соответствии с этим выделяются различные пласты слов. Разные социальные и профессиональные объединения людей наряду с общеупотребительной используют в общении лексику ограниченного употребления. Например, в речи студентов часто можно услышать слова, относящиеся к студенческому жаргону, люди одной профессии употребляют специфичную для этой профессии специальную лексику — термины и профессионализмы. В речи человека, владеющего литературным языком, могут проявляться черты одного из русских диалектов (сами диалекты, или говоры, изучает наука диалектология). Такие вкрапления квалифицируются как диалектизмы. В каждом языке выделяются группы слов с разными стилистическими характеристиками. Стилистически нейтральные слова могут употребляться в любом стиле речи и составляют основу словаря. На их фоне выделяются стилистически окрашенные слова — они могут принадлежать "высокому" или "низкому" стилю, могут быть ограничены определенными типами речи, условиями речевого общения (научная, официально-деловая, книжная лексика и так даллее.